Skip to main content

¿Ojalá u O Allah?

Escrito por Wendy Díaz, 2004

Cuando hablamos de espiritualidad en Latinoamérica, es inevitable mencionar el Islam. La religión islámica y la cultura árabe fueron grandes influencias en todo aspecto de la cultura hispana. Durante más de 800 años, España, la madre de todo país latino, fue poblada por árabes
musulmanes, llamados moros.

En el año 711 el general musulmán, Tariq ibn Ziyad, acompañado por un ejército de 7.000 soldados, cruzó el estrecho del norte de África hacia España. Los árabes habían encontrado la perfecta oportunidad para entrar a la península Ibérica, ya que el gobierno visigodo del Rey Rodrigo, estaba debilitado. Muchos españoles protestaban por la incompetencia de este reinado y sus protestas habían llegado a oídos del gobernador del norte de África.
Cuando el ejército árabe llegó a España, quemaron sus barco, determinados a permanecer allí y extender el imperio musulmán. El estrecho que separa la península del norte de África todavía lleva el nombre del general Tariq ibn Ziyad: Jabal-at-Tariq o Gibraltar, que significa “la montaña de Tariq.” Después de derrotar al ejército visigodo “los moros” siguieron su conquista hasta Toledo y establecieron tratados con los españoles. La tierra dominada por los musulmanes la llamaron Al-Andalus, actualmente Andalucía.

Durante los años que los musulmanes presidían sobre España, se practicaba la democracia pluralista, donde gente de todas religiones (cristianos, musulmanes, y judíos) vivían juntos en paz, aunque muchos pobladores se convirtieron a la religión musulmana. También surgió un periodo de enriquecimiento en el comercio, la arquitectura, arte, literatura, ciencia, y la matemática.
Los musulmanes permanecieron en España por siete siglos, hasta 1492, cuando muchos fueron expulsados por los reyes católicos, Fernando de Aragón e Isabela de Castilla. Granada, el último baluarte moro callo en manos de los españoles cristianos este año, justo antes de Cristóbal Colon recibir el permiso para hacer su famoso viaje. Cuando España comenzó a colonizar Latinoamérica, ya las influencias del Islam estaban presentes. Mientras tanto, decenas de musulmanes exiliados huyeron al nuevo mundo, llevando con ellos su cultura y su fe.

Hasta hoy es inevitable ir a cualquier lugar en España y en Latinoamérica y no ver la influencia de la cultura musulmana, por ejemplo, en los nombres de las calles, las estructuras de edificios, la belleza del arte, y hasta en las personalidades de la gente hispana se encuentran rastros de aquel viejo imperio. A veces es difícil distinguir en la apariencia a un árabe de un latino. El parecido en el aspecto físico es sorprendente: ojos grandes, cejas y pelo abundante, labios carnosos, hombres altos, y mujeres de caderas anchas y cuerpos curvilíneos. Los hispanos poseen la autoestima, fortaleza, romanticismo, y espiritualidad intensa típica de los árabes.

¿Hablas Árabe?

Desde el Siglo XIII hasta el Siglo XV, el árabe fue el idioma oficial en muchas partes de España. El ser bilingüe árabe-español era normal. En esos tiempos el árabe fue visto como un idioma prestigioso. Sorprendentemente, el español fue escrito por un período usando las letras árabes. Actualmente en la lengua castellana o el español hay más de 6.000 palabras de origen árabe. La expresión más famosa española “¡Olé!” viene de la palabra árabe “Wallah” que significa “por Dios.” Terminología árabe fue adoptada para describir las varias cosas que los moros les introdujeron a los españoles. Por ejemplo palabras como adargas, alforjas, jinete, tambor, alcalde, aldea, alguacil, algodón, alfombra, arroz, aceituna, y almohada tienen raíces árabes. La religión musulmana asimismo influyó en el uso de ciertas palabras. Una de ellas es “ojalá” derivada de “insha’Allah,” que significa “si Dios quiere” o “que Dios permita.”

Latinos Musulmanes en los Estados Unidos

¿Será por esas grandes influencias y otras razones que hoy día muchos latinos en Latinoamérica y los Estados Unidos están volviendo al Islam como su religión? Sólo Allah lo sabrá. Allah literalmente significa “el Dios” en árabe. Cuando los musulmanes rezan se refieren a Dios como Allah, pronunciado más bien como “Alá.” “Islam” literalmente significa someterse al la voluntad de Dios. Para ser un musulmán, uno sólo tiene que decir y creer que no hay otro dios más que Uno, Allah, y Muhammad fue Su último profeta. Muhammad fue un profeta que vivió 570 años después de Jesucristo. Recibió revelaciones de Dios relatadas por el ángel Gabriel por un periodo de 23 años, que fueron escritas y memorizadas, creando el Corán. El Corán es el libro de los musulmanes como la Biblia es para los cristianos. De hecho, los musulmanes también creen en las escrituras previas, como la Tora y el Evangelio. Los musulmanes profesan que Dios envió mensajeros, desde Adán hasta Mahoma, para enseñarle a los seres humanos sobre Su religión. Dice en el Coran,

"Digan: Creemos en Dios y en lo que se nos ha revelado, en lo que se ha revelado a Abraham, Ismael, Isaac, Jacobo y las tribus, en lo que Moisés, Jesús y los profetas han recibido de su Señor. No hacemos distinción entre ninguno de ellos y nos sometemos a Él." (El Corán 3:84)

Muchos musulmanes Latinos son atraídos a la religión por la conexión a su cultura. En todos los países de Latinoamérica existen mezquitas, o centros islámicos, dónde se practica el Islam. En los Estados Unidos la existencia de musulmanes de origen latino es cada día más grande. Más de 6% de los 7 millones de musulmanes actualmente en los Estados Unidos son latinos. La mayor concentración de estos latinos musulmanes se ven en ciudades de alta populación hispana como Nueva York, Chicago, Houston, Miami, y Los Ángeles. En Nueva York hay una mezquita llamada Alianza Islámica, que fue construida por un grupo de latinos musulmanes. En las áreas cercanas de Washington D.C. como el norte de Virginia y Baltimore también hay una comunidad de musulmanes latinos. Existen varios grupos Hispano-islámicos en los Estados Unidos como Hablamos Islam, LADO (Latino-American Dawah Organization), LAMU (Latino-American Muslim Unity), y PIEDAD (Propagación Islámica para la Educación y la Devoción a Alá el Divino).

Aunque uno sea latino, anglosajón, o afro-americano, la religión islámica esta creciendo día a día más en los Estados Unidos. Lo interesante de los latinos musulmanes es que sus raíces, mayormente, provienen de los moros que estuvieron en España por ocho siglos. El Islam ofrece un estricto sistema moral que es característico de las familias latinas. Leticia Ayala, una musulmana Colombiana que vive en Washington D.C., dice, “Para los latinos, la religión musulmana es atractiva por la conexión a la familia, el énfasis en la estructura familiar, y por el estatus de la mujer, que es igual al de la mujer latina.”

Comments

Popular posts from this blog

La influencia de los árabes musulmanes en España

Escrito por Wendy Díaz, 2005 En el año 711 el gran general musulmán, Tariq ibn Ziyad, acompañado por un ejército de 7.000 soldados, cruzó el estrecho desde el norte de África hacia España. Durante ese tiempo, el gobierno visigodo de España, dirigido por del Rey Rodrigo, estaba debilitado. Muchos españoles protestaban por la incompetencia de este reinado y sus protestas habían llegado a oídos de Musa ibn Nusayr, gobernador del norte de África. Los árabes encontraron la perfecta oportunidad para entrar a la península Ibérica. Cuando el ejército llegó a España, quemaron sus barcos, determinados a permanecer allí y extender el imperio musulmán. El estrecho que separa la península al norte de África, todavía lleva el nombre del general Tariq ibn Ziyad: Jabal-at-Tariq o Gibraltar, que significa “la montaña de Tariq.” Después de derrotar al ejército visigodo, los musulmanes, luego llamados “los moros,” siguieron su conquista hasta Toledo y establecieron tratados con los españoles. La tier

Brazilian Feijoada Halal

Recipe for Halal Brazilian Feijoada (Northeast style, minus the pork!) Courtesy of Yasminah Ketchman, 2012 Cooking time: All day • 1 pound (450 grams) dry black beans • 4 Tbsp olive oil • 2 large onions, sliced • 1 head of garlic, peeled and chopped (Don’t skimp on the garlic!!!) • 1 pound lean beef chuck, in one piece • 1 pound (450 grams) carne seca (dried beef) or cornbeef, cut into chunks • 1/2 pound (225 grams) fresh sausages, such as beef sausage • 1 pound (450 grams) smoked sausage, such as smoked beef sausage • 200 grams bacon (beef or turkey) • 3-4 bay leaves • 3 sprigs parsley • 2 sprigs thyme • 3/4 teaspoon salt • 1/2 teaspoon freshly ground black pepper • 3 1/2 quarts water • 4 cups black beans, picked over, soaked overnight, and drained Soak the smoked and salted meats in a large pan overnight (just enough water to cover the meat). The next morning, drain, rinse, and soak again until ready to cook. In a large heavy stock pot, heat the oil over medium

Reseña crítica: El Mensaje (la película)

Escrito por Wendy Diaz, 2005 La película El mensaje , (1976), también conocida como Mohammad, mensajero de Dios , es única en su clase por muchas razones. Fue la primera película épica que se trata de la religión, el Islam; fue hecha simultáneamente en dos idiomas: inglés y árabe; y es una película en la cual no se enseña el rostro del personaje principal. Fue dirigida por Moustapha Akkad y fue protagoniza por Anthony Quinn en su versión en inglés. Aunque el personaje principal es el profeta Mohammad, por respeto y razones religiosas, su rostro nunca aparece en la película. Anthony Quinn es Hamza, el tío de Mohammad, cuyo apoyo fue esencial en la vida del profeta. El mensaje fue grabado en Marruecos y Libia, lugares con paisajes de desiertos, perfectos para las escenas de esta historia que se llevo acabo en Arabia en el Siglo VII. Mohammad, en la tradición islámica, fue el último mensajero de Dios para la humanidad entera. Nacido en Meca, Arabia Saudita, Mohammad logro unir a la pen